|
|
| Ord der er svære at udtale... |
|
|
Hey folkens  Er jeg den eneste der har svært ved at udtale bestemte ord? Altså på dansk ? XD F.eks. synes jeg det er vildt svært at sige "karakteristisk" og "institution". Kludrer altid i det  Er der nogle ord, som I synes er svære at udtale?
Du kan gøre hvad du vil. Nogle gange skal man bare kæmpe ekstra hårdt for det 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Ja.... |
|
|
... dit HN navn aner jeg ikke hvordan man udtaler  Riiikss? Som i kiiikss/kiks?
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Nah ja- måske |
| Forfatter:  |
xtiny ♣kat♣ |
| Dato:  |
13-01-2011 18:47 |
|
Den hosstående. Og den obligattoriske ammenatkjole og lampetarmen. Af nyere pastaskeen....
Med væmlig hilsen
xtiny "Den, der kun venter på, hvad fremtiden vil bringe- har ingen"
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 123456 |
|
|
Camilla: Haha. Tror egentlig bare det udtales Riks Men nu oprettede jeg også min profil da jeg var 14 eller 15 (er 20 i dag), og der tror jeg bare det så lidt sejt ud med alle de i'er  Xtiny Hehe. Sjove ord. Ammenatkjole. Findes det? 
Du kan gøre hvad du vil. Nogle gange skal man bare kæmpe ekstra hårdt for det 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| "dumme" ord |
|
|
Jeg falder altid over ordet, desinficering. Der ryder altid et "n" for meget ind 
Smil når du vinder, og le når du taber. Billig sadel sælges, tofarvet kombisadel. Billeder på præsentation. Kontakt over Pb.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Når en han hund får fjernet bollerne |
|
|
staves det kastreres med udtales kastrés som jeg har forstået det. For sådan lyst til at rette folk når de siger at den er kast-RE-RE-ET *gg*
Mvh Gitte - nu med tre hingste gående sammen.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Jeg har mange gange... |
|
|
... tænkt på, hvordan Xtiny udtales  Er det "eks-taini" eller er det "kristiny"? Partisk - som udtales med tryk på i'et, den kludrer jeg tit i  Hilsen Sif
Det er sjovt at tage fjordheste alvorligt
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| hejhej |
|
|
Institutionel (som i institutionel magt).. Øv hvor har jeg ikke nemt ved det!
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| klhfjldshafjh |
| Forfatter:  |
Stoffer86 (laguna) |
| Dato:  |
13-01-2011 21:08 |
|
Puha, moskus-okse er svært!! Ikke at det er et ord jeg bruger tit, men alligevel.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Sif og Xtiny |
|
|
Xtiny har jeg for mange år siden besluttet mig for, må hedde Stiny Xtiny, har jeg ret? 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Svære ord |
|
|
Jeg synes stadig at epidemiologi er svært at sige... og jeg har endda en PhD-grad i det! Ellers potaske og tandtekniker
Mvh Britt The more you practice, the luckier you get....
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Kan ikke lige |
|
|
komme på noget bestemt, men som en anden skriver om kastreret bliver jeg også irriteret...altså når folk siger kastEreret. Så er der rigtig mange der ikke kan finde ud af forskellen på lægge og ligge...  Og februar...mange siger februRar eller febuRar...  Og social-et-eller-andet...mange siger sJocial-et-eller-andet... Nå, men jeg er også en rigtig møgirriterende ordkløver Kan bare ikke lade være (og har det fra min mor) Hilsen Jumbo
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 6 tegn |
| Forfatter:  |
AnjaPrice |
| Dato:  |
14-01-2011 14:58 |
|
Administration kludrer jeg næsten altid i. Administrere har jeg af en eller anden grund slet ikke problemer med. Ja jeg fatter ikke hvorfor for det er jo altså næsten det samme ord. Mvh Anja
"Halløj!" råbte Tigerdyret, og det lød pludseligt så nær ved, at Grislingen ville være sprunget op, hvis Plys ikke rent tilfældigt havde siddet på det meste af ham.
ATTEN'ZION
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Sif- det er |
| Forfatter:  |
xtiny ♣kat♣ |
| Dato:  |
14-01-2011 15:46 |
|
Eks-tajni. Jeg blev kaldt Tiny (lillebitte) som barn, men jeg er blevet noget større sidenhen.
Med væmlig hilsen
xtiny "Den, der kun venter på, hvad fremtiden vil bringe- har ingen"
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 123456 |
|
|
Eddike - den har jeg aldrig rigtig lært at udtale ordenligt. Heldigvis et ord man ikke bruger så meget. 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| overskrift |
|
|
Jeg synes der er rigtig mange brugere herinde, hvis navne jeg slet ikke kan læse. Så når jeg har snakket med andre hn´ere så har jeg fx sagt, hende der, med den og den hest som ser sådan ud, indtil de gætter det,for så undgår jeg at dumme mig  Så måske skulle folk skrive i deres signatur hvordan deres svære navne udtales 
Vh Anja. R.I.P min elskede Ozzie. <3 Du er nu den smukkeste stjerne på himlen <3
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 111111 |
| Forfatter:  |
Maiken D A |
| Dato:  |
15-01-2011 00:48 |
|
Min kæreste lavede den sjoveste sprogbøf for nogle dage siden. Vi var ude og shoppe. Ingen af os havde fundet noget interessant. Han udbryder så i frustration "iiih.. Jeg er er også bare blevet alt for sostifikeret til at købe noget her". Jeg døde lidt af grin. Det er altså ikke særligt sofistikeret at sig sostifikeret Og manden er altså slet ikke dum. Han lever bare lidt i sin egen verden til tider. Og nogle ord har han bare ikke fattet hvordan skal udtales Jeg synes det er sødt.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Danske ord |
|
|
Danske ord volder problemer for danskere? Spar en tanke til de arme graekere... Det var vidst ganske underholdende at lytte Athenernes forsoeg paa at udtale 'Uffe Korshoejgaard' under et staevne med Lars Petersen for nogle aar siden.
Portrætter males efter foto.
Cetereum auteum censeo Hyperflexionen esse delendam. (efter Cato)
"Riding is - and remains - an education in Humanity." www.xenophon-classical-riding.org
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| næææh... |
|
|
Kan ikke lige komme i tanke om nogen, men jeg har lagt mærke til, at rigtig mange har svært ved at sige epilepsi. Det bliver i stedet til elepsi. Jeg krummer tæer hver gang - er det virkelig så svært?! Karina
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Overskrift.. |
|
|
Et ord, jeg tit hører udtalt forkert, er "psykiatrisk".. Der er UFATTELIGT mange, OGSÅ i tv-nyhederne, der får det til at hedde "sy-kri-a-tisk"...  Men generelt synes jeg nu at vores sprog bliver "voldtaget" på det groveste i større og større grad, både i udtale og på skrift, og det er lidt skræmmende... Mvh.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| dumme ord |
|
|
Ja, jeg har det vanskeligt ved at sige initialer. Af en eller anden grund, så for jeg bare altid sagt det forkert, selv om jeg udemærket god ved, hvordan det skal udtales. Ellers er det mest manden der kludder lidt i ordene som f.eks. Presenning = persjening Point = proint Ak, ja. Det danske sprog er ikke altid lige let, at have med at gøre.
Jeg har lært, at mennesker vil glemme, hvad du har sagt og ting du har gjort, men de vil aldrig glemme, hvad du fik dem til at føle.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Eller hele |
|
|
... Wrap / Wap problematikken. Har efterhånden hørt så mange hestepiger (voksne) kalde det wap at jeg selv er blevet i tvivl om, hvorvidt det er mig der er forkert på den, når jeg udtaler det wrrrrrap? Det er jo "wrappet" ind? 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| svær udtale |
|
|
jeg kan irriteres over måden nogle udtaler ordet stress, ofte hører man det udtalt "strass", hvor det så end kommer fra? Euro, Europa høres også udtalt med ø istedet for eu, altså øjro, øjropa osv De folkevalgte i Folketinget kan høres udtalt som poliDikere, hvor blev t´et af, folk kan jo godt finde ud af at sige poliTi om ordensmagten, og ikke poliDi?
Michael Moesby- med hang til heste der har masser af vilje og gakkede gangarter, samt toptunede border collies til bla hundehop, måske bedre kendt som agility.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| puha ha daa |
|
|
Eksistentialisme ... Det var rimelig svært de første 10 gange at sige 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| bum bum bumn |
|
|
når vi har kemi i skolen og skal lave noget omkring elektronegativiteten kludrer jeg også altid i det 
karisma knudsgaard min zoulmate
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Svære ord |
|
|
Normalt synes jeg ikke at jeg har store problemer med udtale af ord. Men jodphurs kan jeg simpelthen ikke greje hvordan skal udtales. (det er sikkert også stavet forkert, men I ved vel hvad jeg snakker om) Og så krummer jeg tæer især i de her x-faktor tider når folk siger: Ihh det er bare min største drom at være med. Og tro mig det er faktisk ikke så lidt drøm udtales sådan.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| udtale jodphurs |
|
|
jodphurs udtales "djåtpørs"
Michael Moesby- med hang til heste der har masser af vilje og gakkede gangarter, samt toptunede border collies til bla hundehop, måske bedre kendt som agility.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 123456 |
|
|
Synes der er en del der har problemer med at udtale ordet "terapeut". Det ender forbløffende ofte som "terapøjt", og det kan jeg bare ikke tage alvorligt  Selv kan jeg godt have svært ved at udtale ordet "femininitet", især i en brandert, som desværre også er det tidspunkt hvor jeg oftest gider diskutere nævnte emne 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Snak dog ordentligt |
|
|
Helt hverdagsagtige ord volder åbenbart også store problemer. Det hedder FOR EKSEMPEL, ikke FREKSEMPEL  Og det hedder SYNES, ikke SYS 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Måden at lægge trykket i ordene |
|
|
feks. i sætningen Al-lé vil ov-ér hvor gær-´det er la-vést Alle vil over hvor gærdet er lavest synes jeg er meget sjov
Mvh Gitte - nu med tre hingste gående sammen.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| sprogbøffer |
|
|
eller skulle det være språååågbøffer? Det kan drive mig til vanvid, når folk ikke magter "ligge/lægge" betydningen. F.eks: Folk der lagde i skoven, i stedet for at de LÅ i skoven. - for ellers, hvad har de så lagt derude? Og har de glemt at tage det med igen?  Og når folk bruger OG i stedet for AT. F.eks: Jeg skal ud OG kigge. Nej, du skal ud AT kigge. Og så selvfølgelig de klassiske voldtægter: hånGklæde, majonæse, kesjup, tøjlet (toilet), innernettet, snørbånd, ånskyld etc etc. Stine -som selv ikke kan sige bagagebære, men bytter bogstaverne om til gebagebære. Og for sjov konsekvent siger kandepager om pandekager, og derved snart har ødelagt det ord i daglig tale.
Qualified Saddler, Society of Mastersaddlers (UK) tlf.52302989 / stine@sadelmageriet.dk Gardehusarregimentet, HESK.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Hypnotisør |
|
|
Hypnotisør bliver altså ofte til hyptonisør... -og nu vil jeg tage ud og få en snak med min 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Stine *Siparo* |
| Forfatter:  |
AnjaPrice |
| Dato:  |
16-01-2011 15:18 |
|
Majonæse er altså iht. den danske retskrivning en rigtig måde at stave til mayonaise på. At det så er en lidt fjollet stavemåde er noget helt andet.  Mvh Anja
"Halløj!" råbte Tigerdyret, og det lød pludseligt så nær ved, at Grislingen ville være sprunget op, hvis Plys ikke rent tilfældigt havde siddet på det meste af ham.
ATTEN'ZION
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 123456 |
| Forfatter:  |
Sys 1 |
| Dato:  |
16-01-2011 17:50 |
|
Og så den klassiske: Han farede afsted -  Nej, han for afsted. Det sviede rigtig meget i såret - Nej, det sved rigtig meget i såret. En af de ord, jeg godt kan kludre i er "konstantinopolitanerinde" - har heldigvis ikke så tit brug for det  Sys
Living is - knowing which bridges to cross - and which to burn !!
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| ord............ |
|
|
..Hundegittemor, hvis du retter folk i at sige kastrere, så er det dig der er til grin. Det er nemlig den korrekte udtale, hvorimod kastErere, som rigtig mange ynder at kalde det er helt forkert ligesom kastres også er det.  Men jeg går også sygeligt op i om sproget bruges korrekt, og kan intet charmerende se ved talefejl.. overhovedet! Dermed ikke sagt at jeg ikke selv kan falde over ordene, selvfølgelig kan jeg det. Men mener bestemt ikke der er danske ord, jeg har gentagne besværligheder med at udtale. En ting der virkelig stikker i ørerne, det er når folk bruger engelske ord og vendinger og så konsekvent udtaler det helt forkert eller ligefrem laver ordet om?? Specielt.. Jeg er hut på.. Det er simpelthen ikke en vending der findes. Hooked er det rigtige ord. Hvis man absolut skal blande sproget sammen..
What the hell we fighting for? Just surrender and it won't hurt at all You just got time to say your prayers While your waiting for the hammer to fall R.I.P FERICO
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Avocado |
|
|
Avocado får jeg af underlige årsager altid udtalt som aDvocado. Og så fejler jeg hver gang i ordet imunologi, som er et fag på skolen. Rimeligt irriterende at det skal være så svært, jeg synes jo ellers jeg er så god til at udtale ord. Jeg bliver så irriteret når folk bruger et ord som vi egentlig har adopteret på dansk, men som de så stadig udtaler på engelsk: eks. Trailer og Wrap. Og jeg ved virkelig ikke hvorfor det gør mig irriteret, for normalt er jeg bestem pro engelsk i mit sprog.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| AnjaPrice |
|
|
Jeg er desværre helt med på at majonæse er en godkendt stavemåde, men i mine øjne og ører er det stadig et overgreb på det danske sprog. Og derfor tillader jeg mig at skule vredt til ordet  Stine
Qualified Saddler, Society of Mastersaddlers (UK) tlf.52302989 / stine@sadelmageriet.dk Gardehusarregimentet, HESK.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Overskrift |
|
|
Jeg har igennem min opvækst stammet utroligt meget. Efterfölgende har jeg fået mange problemer med at udtale næsten alle ord som ender på -ion... Og så lange ord. Det kan godt være noget trælst nogen gange. En gang imellem går det også galt bare med at sige en sætning. Så plejer at jeg altid at sige... "jeg starter lige forfra!" og så tager jeg lige en dyyyyb indånding for at starte igen. 
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Latoya95 |
|
|
godt du siger det - blev nemlig "rettet" fra at sige rererere (overdrevet) til at sige (ere) for mange år siden af en Dansk lærer, så jeg troede jeg havde det rigtigt 
Mvh Gitte - nu med tre hingste gående sammen.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Æhm... Nope |
|
|
Det har jeg aldrig haft problemer med.. 
NUMSEFISKEN Equito's Litote En balanceret diæt = en kage i hver hånd
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| mange gængse ord |
|
|
Et ord der pt volder mig problemer er socialjournal, og den bruger jeg ellers ofte lige for tiden i forbindelse med arbejdet, men den kan godt nok blive til mange sjove ting når man lige skal "slynge" den ud i farten. Men ellers er det nogle af de samme ord som mange af i andre nævner, der volder problemer her for tiden. Jeg har egentlig aldrig haft så svært ved at gebærde mig sprogligt, men efter at jeg er begyndt at have problemer med stress, synes jeg godt nok at der er kommet mange sprogfejl ind i min udtale. Mvh Mie
med ox araberne Fadligt, Miss Jay og Dagirr samt Dagirrs søn Bailey. Bedækning ved Dagirr tilbydes i 2011, se præs for flere oplysninger
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| et helt.. |
|
|
Et helt normalt ord som GUITAR kan jeg simpelthen ikke udtale! Jeg siger GIIITAAAR.... det så træls! eller jeg mener det ER så træls! .. Og så har vi fundet ud af at ordet KIGGE nu også kan staves KIKKE og betyder det samme Så nu kan man far stave det KIKKE uden at vi griner af ham. (ordblind)
Hvil i fred elskede Nobi. 1999-2008 MFE-FOTO (M)AMATØR FOTOGRAF Nu med den skøre shetlænder Vito, ved min side .. som nu også er kørepony !
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Stine *Siparo* |
| Forfatter:  |
AnjaPrice |
| Dato:  |
17-01-2011 15:06 |
|
Hæ hæ, vil give dig ret i at det er et overgreb af det danske sprog at stave det majonæse. Det er jo lidt det samme som hvis man måtte skrive bernæse i stedet for béarnaise. 
"Halløj!" råbte Tigerdyret, og det lød pludseligt så nær ved, at Grislingen ville være sprunget op, hvis Plys ikke rent tilfældigt havde siddet på det meste af ham.
ATTEN'ZION
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| hehheheh |
|
|
Så vidt jeg husker, er der ikke nogen ord, der falder mig besværlige at sige 
Rulammet Gør som du altid har gjort og du vil få hvad du altid har fået
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| institutionalisere |
| Forfatter:  |
xtiny ♣kat♣ |
| Dato:  |
17-01-2011 19:06 |
|
Synes jeg nu, er svært at sige. I den gamle sprogtråd hed jodhpurs: Jådfurs. Sådan var det.
Med væmlig hilsen
xtiny "Den, der kun venter på, hvad fremtiden vil bringe- har ingen"
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Jeg hader når |
|
|
...folk siger indernet istedet for internet, for hvor svært kan det lige være at sige. Men eller synes jeg at en læge med speciale i anæstesiologi gør livet svært for os andre når man skal spørge til deres fag.
Erfaring er en åbenbaring
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Jeg sidder i |
|
|
en teknisk support, og skal flere gange om dagen bede folk om at rette i deres pop up bloker. -Det er svært nok for mig at sige. Men når den bjæle de så skal have fat i hedder "blokering af pop ups", så er jeg kommet til kort. Jeg går helt i stå i alle de stavelser. Eller på handelsskolen, hvor jeg kom op i distrubition (sikkert også stavet forkert). Jeg KAN IKKE sige det ord.
Mvh. Tine Klipning tilbydes på midtsjælland og Køge området.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| 123456 |
|
|
Jeg får tit at vide at jeg siger ordet penge sjovt. Men kan simpelthen ikke sige det anderledes en pææng.
Hilsen Sofie Du skal ikke tale grimt om vores mangel på intelligens. Vi er stolte af den.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| det der med bolleren |
|
|
jeg var faktisk overbevist om det hed ..kastrareret... Kommer det ikke af ordet ...kastrat ?? Et mand som ikke har de der bo.... hedder det ikk ,han er kastrat.. ved alså ikk om det er stavet rigtig ;o)
mvh. sulle Det jordiske paradis ligger på hestens ryg, i kroppens sundhed og i kvindens hjerte. Friedrich Bodenstedt Tysk forfatter (1819-92)
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
| Svære ord |
|
|
Institutionalisere er komplet umuligt for mig at sige.  Adminstrere (staves det sådan?) detr vil jeg gerne sige adminIstrere. Ved faktisk ikke hvilken en der er rigtig? Og jodphurs udtaler jeg djådførs.
Hilsen Christina med Kanoa (FRB), Madelaine af nord-Als (Shet.) Og Langhoffs Favour (DV) AT Horsecare anbefales varmt.
|
| Svar på denne tråd |
|
|
|
|
|
|
|