Logo used for printing

HN afstemning
Rider du i din lokale skov?

Log ind for at deltage i afstemningen

Tidligere resultater
Hyggesnak

 oversættelse af "Con Te Partirò"
Forfatter: 
Dato:  16-07-2006 11:06

håber der er nogen herinde der kender denne sang og evt. kan oversætte den for mig.. Jeg er helt vild med den og håber på at jeg en dag kommer til at ride til den. Men men men.. Når man nu son jeg ikke kan tale italiensk og derved ikke forstå teksten håber jeg at der er noget kloge hovdet herinde..

Jeg har hele teksten derhjemme og skriver gerne den fulde teks ind hvis i ikke lige har den..

Time To Say Goodbye (Con Te Partirò)

Er det noget med at den skulle findes i ren engelsk stil?? Syntes nemlig det virker lidt øv at ride en spansk hest til en spansk opvisning med italiensk musik!!!


Håber på hjælp herinde fra.. Mette


www.staldrohan.dk
PRE.
Boks udlejes i Flemløse ved Glamsbjerg. se præs.
Nu også forhandler af Regulator på fyn.
0
0
Svar på denne tråd
 
 her er den engelske
Forfatter: 
Dato:  16-07-2006 11:52

hvisdet altså er den rigtige sang, da du ikke skrev hvem der sang den. Men tror da at jeg har ramt plet.


Time to say goodbye -- I'll go with you


When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not here with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.

Time to say goodbye. -- I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
it's time to say goodbye. -- with you I shall experience them.


When you are far away
I dream of the horizon
and words fail,
and, yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me
with me, with me, with me.

Time to say goodbye. -- I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,

Both
with you I shall experience them again.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,
with you I shall experience them again.
I'll go with you.

You and me.


Her er den italienske:

Sarah: Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye. -- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye. -- con te io li vivrò.

Andrea: Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye. -- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,

Both: con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò

Io con te.

Ejer af: (Tryk)

Islænder

Pony

OX Araber


0
0
Svar på denne tråd
 
 Kender ikke sangen, men
Forfatter: 
Dato:  16-07-2006 13:03

Er det noget med at den skulle findes i ren engelsk stil?? Syntes nemlig det virker lidt øv at ride en spansk hest til en spansk opvisning med italiensk musik!!!


Er det så ikke lige så meget øv at ride spansk hest til en spansk opvsining med engelsk musik?



mvh PiaR
quantum in me fuit


Skal du holde havefest? - lej en Weber Ranch Kettle grill


Magasinet Hest + Equipage + HesteBladet sælges


Svar venligst i tråden og ikke via besked/mail

0
0
Svar på denne tråd
 
 Spansk musik
Forfatter: 
Dato:  16-07-2006 13:48

Hejsa!

Nu ved jeg ikke om du leder efter noget, der er lidt i den langsomme/melankolske ende, men ellers har jeg et bud på en lidt mere up-tempo-sang fra filmen "Desperado" - Antonio Banderas spiller spansk guitar med band. Sangen hedder noget med "Ay, mi morena de mi corason", som betyder mit hjertes brunette (du har brune heste, ikk? :-)) Det er en helt vildt fed rytme, som ville passe godt til en samlet galop ell. lign.

Har den liggende på MP3, mener også den er på soundtracket til filmen.


Mvh Ditte

0
0
Svar på denne tråd
 
 mange mange tak...
Forfatter: 
Dato:  16-07-2006 14:34

Det er jeg meget glad for.. Jeg skal vidst lige på jagt efter den engelske version. Nogen der ved hvem der har lavet den??


og det er den helt rigtige.. *S*


Pia-r. Jo det er næsten et fedt. Men for mig er der stadig en en forskel. *S* Det kunne jo klart være super hvis den kunne fås på spansk.. eller ren musikalsk.. Men jeg er ikke sødt på den endnu.. Så er der nogen der ligger inde med den må i da meget gerne skrive det..


dvuholm: Den tror jeg da lige jeg skal på jagt efter også.. Det er altid godt med mere inspration..


Men netop grunden til at jeg er så vild med Con te partirò er at den er dyster.. Syntes den rent musikalsk har power og noget råt over sig som fanger mig.. og så syntes jeg den kunne være fed at ride kvadielie til. 1 hoppe og 1 hingst.. *S*


www.staldrohan.dk
PRE.
Boks udlejes i Flemløse ved Glamsbjerg. se præs.
Nu også forhandler af Regulator på fyn.
0
0
Svar på denne tråd
 
 Overskrift
Forfatter: 
Dato:  17-07-2006 06:54
Sarah Brightman har lavet den engelske version, sammen med Andrea Bocelli har hun lavet duetten.
0
0
Svar på denne tråd
 
 mange tak..
Forfatter: 
Dato:  17-07-2006 11:54

igen igen.. Så er det bare at finde den.. *S* .


med venlig hilsen Mette


www.staldrohan.dk
PRE.
Boks udlejes i Flemløse ved Glamsbjerg. se præs.
Nu også forhandler af Regulator på fyn.
0
0
Svar på denne tråd
 
 kan hjælpe dig
Forfatter: 
Dato:  17-07-2006 11:57

Jeg kan hjælpe dig Mette med musikken.

Du kan lige skrive til mig på beskedcenter, så skal jeg fortælle dig hvordan.

0
0
Svar på denne tråd
 



Svar på denne tråd (Kræver login)
(Oprettelse og logind på Heste-Nettet foregår via Peercraft)


Fora og Emner | Museum | Vejledning | Adfærdsregler | Opsætning | Kontakt Heste-Nettet


Informationer om HN


Annoncering


Mest populære sider