Logo used for printing

HN afstemning
Rider du i din lokale skov?

Log ind for at deltage i afstemningen

Tidligere resultater
Hyggesnak

 Latin??
Forfatter: 
Dato:  29-03-2015 00:42

Jeg har desværre aldrig lært latin. Dvs jeg kender enkelte ord og endelser, men det er det.

 

Nu læste jeg i en bog en angiveligt latinsk sætning, og med en dansk "oversættelse" nedenunder. Men prøver jeg at køre en af dme gennem Google translate, så kommer der intet tilbage der minder om de 2 sætninger??

 

Non ignara mali miseris succurrere disco
Nød har jeg kendt og har lært at hjælpe andre i nøden

 

Jeg syntes, det lyder så smukt, så ville skrive den latinske på FB (Inden jeg havde tjekket den på translate), og fik en latinsk sætning som svar: Et si quis non subvenire miseris og da jeg oversatte dette opdagede jeg at min sætning ikke passede med den danske oversættelse fra bogen.

 

Nogen der ved om jeg eller bogen eller nogen er helt forkert på den??


VH Pernille

 

"Sig aldrig Nej til en fristelse.... Den kommer måske aldrig igen!!"

"Tænk hvis der blev krig og ingen mødte op"

 

Livet er for kort til at undgå Pernille

 

0
0
Svar på denne tråd
 
 Ved ikke hvad den præcise
Forfatter: 
Dato:  29-03-2015 09:46

Danske oversættelse er, men "non ignara mali miseris succurrere disco" er oversat til engelsk "not ignorant to evil, I learned to helt the unfortunate"


Hilsen Signe med prinsesserne Karolina, Josephina og Vicktoria

 

1
0
Svar på denne tråd
 



Svar på denne tråd (Kræver login)
(Oprettelse og logind på Heste-Nettet foregår via Peercraft)


Fora og Emner | Museum | Vejledning | Adfærdsregler | Opsætning | Kontakt Heste-Nettet


Informationer om HN


Annoncering


Mest populære sider