Asterix (!), men også R. Goschinny- dem, der på dansk hedder "Jeppe". (Han var tekstforfatter til Asterix og Lucky Luke bla. og Jeppebøgerne er ret sjove).
Der ER jo "Den lille Prins" også. (Selvom jeg ikke lige orker den mere).
Sjovt du skriver dette indlæg for, jeg har selv gået i de samme tanker (i den senere tid), da jeg efterhånden er blevet god til engelsk fordi, jeg faldt over Terry Pratchett, der dengang var sparsomt oversat.
I dag læser jeg engelsk næsten lige så hurtigt som dansk, jeg oplever ikke, at jeg skifter sprog.
Så jeg er også på udkig efter noget fransk (og faktisk også tysk) litteratur, som man ikke kan leve uden at have læst på originalsproget.